Drawing on parliamentary papers and other first-hand accounts, The
Companion also paints a vivid picture of life in the Marshalsea prison, enhancing our
understanding of insolvency law and the world of the debtor. The notes reveal not only
that Dickens was both very knowledgeable about his subject, years after the incarceration
of his own father, but also that he excluded the more salacious aspects of life in a
debtors prison. Equally revealing are the notes on Dickenss family and
friends, particularly on Maria Winter (née Beadnell) who wrote Dickens a few months
before he began to write his novel, unleashing a tremendous amount of pent-up emotion and
longing, and on such cultural figures as John Sadleir, the bankrupt suicide who was the
model for Mr Merdle, and Thomas Griffiths Wainewright and Pierre-Francois Lacenaire, the
notorious criminals who inspired Dickenss characterization of Rigaud, the
gentlemanly villain of Little Dorrit. The Companion also uses a
newly-discovered Dickens letter to shed light on Tattycoram, the girl from the Foundling
Home employed by the Meagles. As well, The
Companion draws on early nineteenth-century travel guides, travellers diaries,
and, most extensively, on Dickenss own comments in Pictures from Italy to
illuminate the Dorrits' Continental tour. An especially full appendix on foreign language
and foreign speakers highlights Dickenss own knowledge of French and Italian,
discusses his representation of French and Italian speech and provides a list of the
devices that he uses to characterize foreign speech and foreign speakers of English. The
Companion also provides detailed explanations of Dickenss many allusions to art,
literature, and popular culture, along with a full-range of illustrations and maps to
bring alive the world of the novel to the modern reader.
Trey Philpotts is an Associate Professor of
English at Arkansas Tech University. He has published in Dickens Studies Annual,
Dickens Quarterly, and The Dickensian, and, since 1995, he has been the Review
Editor for Dickens Quarterly.
Of The Companion to Little Dorrit
"Philpotts provides annotations to
Little Dorrit on a scale hitherto unattempted. Especially helpful is the introduction,
which explains that events that underlie the novel, particularly the national debate over
the Crimean War. The 470 pages of annotations to specific passages identify allusions and
clarify any matter that a modern reader might find obscure. For each of the original 20
serial parts, Philpotts includes a transcript of Dickenss outline plan. There are 33
illustrations, mainly of places used as settings in the novel and of people thought to
have inspired the characters in the novel. The five appendixes include an analysis of the
novels time line, an explanation of the novelist's original title, and a discussion
of the devices used to signify foreign speech and speakers. This volume is packed with
information concerning anything one might want to know about the novel; it is an
indispensable tool for every serious student of Dickens.Summing Up: Essential.
Lower-division undergraduates through researchers and faculty."
Choice, March 2004
Apart from their literary appeal, Dickens's
novels have always exerted a powerful historical interest, with works such as Bleak
House often being regarded, by scholars and enthusiasts alike, as windows on the
nineteenth century. Dickens actively indulges this kind of interest, because he himself
was always fascinated by contemporary issues, by the look of London, its changing surface,
and by the myriad fleeting forms of material reality. Hence it seems entirely natural for
Trey Philpotts to have spent 500 pages supplying historical annotations to Little
Dorrit in this, the ninth volume of the Dickens companion series; such scholarly
indulgence could well have appeared a little obsessive in relation to other writers, but
in Dickens's case, it seems entirely appropriate.
Extensive explanatory notes are especially
rewarding with respect to Little Dorrit because of all Dickens's novels it is the
one most deeply saturated in the social and political issues of the time. There is the
historical background relating to debtors' prisons, which Philpotts explores in great
detail, incorporating numerous extracts from government reports and prisoners'
testimonies, as well as an 1819 ground plan of the Marshalsea. He also supplies a
significant body of material relating to the Crimean War, financial speculation and
government incompetence in the 1850s, material that sheds important new light on some of
the novel's more polemical elements. Separating the strands that made up Dickens's
satirical representation of the Circumlocution Office, Philpotts discriminates between the
Chelsea Board and the Sebastopol Committee, between civil service reform and
administrative reform, and between various committees and boards of inquiry that were
distinct, though contemporaneous. He also shows how, after the end of the Crimean debacle,
Dickens's emphasis changed, with his satire on the Barnacle clan shifting from war-related
issues to free trade, harvests, bleaching-factory legislation and ministerial
spin-doctoring.
But most of this book has very little to do
with the novel's main themes, being given over to divers little factual notes and
anecdotes inspired by stray lines in Dickens's text. Many of these notes are very full,
supplying a wealth of information on green tea, black tea, monocles, gout, barrel-organs,
Billingsgate, Hackney coaches and slang. Such heavy annotation would have been impossible
and rather unendurable in a reading edition, but here the length of the
footnotes is a pure pleasure, with Philpott's spade regularly unearthing rich, peaty
matter. Some of the more quixotic elements of this labour of love are helpfully offset by
a very good index, which makes it relatively easy to revisit even the most apparently
arcane of references, and by extensive cross-referencing to other works by Dickens and his
contemporaries. With this in mind, it seems perfectly possible to imagine this book being
extremely useful to all manner of Victorianists, quite independently of its connection
with Little Dorrit.
Gregory Dart, TLS, 29th August 2003, p. 28
Little Dorrit is
probably Dickenss most densely allusive 20-part novel. Explanatory annotation
therefore presents a formidable challenge, in terms both of the research required and the
tactical decisions to be made about how much actually needs annotating. In relation to the
latter problem the Companion Series has risked erring on the side of excessive annotation.
This is probably wise in the long run: as Dickenss world recedes from our own, more
will need explaining to his readers in the next generation than may be thought necessary
at present; and for readers, in England and abroad, who are less familiar anyway with
English culture and history, over-supply is the better judgement.
Trey Philpotts has been working on this project for many years.
The present reviewer recalls welcoming his 1991 article, in The Dickensian, on
The Real Marshalsea, when he revealed the prison layout and the details of
Marshalsea life that Dickens chose not to include in either his autobiographical fragment
or Little Dorrit. In fact, Dickenss recreation of the Marshalsea in the novel
i.e. what he chooses to detail is shown in the Companion to be
uncannily accurate. Philpotts remarks that the only case in the whole novel of a
possible discrepancy between the real and fictional worlds (116) of the
Marshalsea is when Arthur first visits the prison and follows Frederick Dorrit as he
turned in at the third or fourth doorway on the right-hand side of the main
residential block. The fourth doorway would actually have led to the accommodation
reserved for female debtors only. It is a small point, but Philpottss observation on
Dickenss extraordinary accuracy is impressive testimony to the extent to which the
prison experiences of Dickenss childhood remained luridly precise in every detail to
the novelist over thirty years later.
This meticulous checking of Dickenss accuracy raises a
larger issue. Because Little Dorrit draws so much on the known, material,
historical world of the 1850s and 1820s, the Companion annotator unlike,
say, his Penguin or Norton editorial counterpart finds himself in the position
again and again of not only explaining topical and topographical references but enlarging
on the details of the actual historical material to the point where Dickenss
fictional working of such material can even seem to be put under some positivist
pressures. Where, how and why does Dickens deviate from the historical records? Should we
be chiding him for his anachronisms, remembering that Little Dorrit was supposedly
set in the 1820s? Dickens might have set Dorrits prison accommodation in the
wrong part of the block. So what? In what ways is that important? What reader was ever to
know that except someone who has spent a long time researching early nineteenth-century
Marshalsea history? Well, the Companion now makes sure hundreds of readers of Little
Dorrit will know that odd slip, just as they will also now know the full extent of
Dickenss debts to and deviations from all those recorded historical facts that
prompted so much in his novel.
This may sound ungrateful to the exacting quasi-archaeological
work undertaken by the recent Companion compilers, but it is not so intended. The Companions
are now a substantial presence in the Dickens studies industry, not just a modest
service sector. This must prompt questions about their status and function in so far as
these impinge on our reading of the fiction. Their painstaking patchwork reconstitution of
the historical matrix inflects the experience of their novels in elusive ways. According
to the Series Editors, the nature of the annotation is factual rather than
critical (xi); but at certain points the distinction is smudged. For example,
Philpotts annotates a moment when Tattycoram and Miss Wade are seen together: Close
companionship between women was common throughout the nineteenth century ... [they] would
engage in kisses, sleep in the same bed ... without anything being thought amiss.... That
such behaviour might be considered lesbian, as modern readers are inclined to think ...
seems unlikely (301). That account may be factual but here it also
becomes a critical intervention.
This particular volume is one of the largest in the series. Its
subject is, of course, colossal. There is, for example, the range simply of biblical
allusions, whether specific and intentionally allusive or just chance echoes and cadences
that have found their way into Dickenss prose. Drawing attention to their frequency
here prompts one to think this must be Dickenss most religious novel, not least in
its passionate anti-religiosity. The biblical phrases and cadences, deliberate and
accidental, remind us too of the rich cultural compost of Dickenss language, and for
that we should be grateful to the Companion. On the political elements in the
novel, Philpotts is convincing in associating the Circumlocution Office with the Treasury,
rather than the usual suggestion that it is modelled on the Civil Service. He adduces
plenty of evidence to back this identification, on several occasions. Elsewhere some of
the more arcane annotation is eye-catching: for instance there is a whole paragraph on
contemporary wage-levels and employment conditions of metropolitan plasterers to accompany
Mrs Plornishs complaint about jobs seeming to have gone underground
(173). We stray to the borders of daftly supererogatory annotation when Mr Fs
Aunts announcement that Theres mile-stones on the Dover road? is
accompanied by a solemn explanation that, under an Act of 1774, all main and
important secondary roads were measured and milestones erected ... (271).
By and large, however, the provision of information is both
generous and well-judged. On this long journey through the novel, Philpotts is not too
garrulous a companion, though massively well-informed. In fact, despite the
queries and reservations recorded above, this is a really splendid volume. It makes
absorbing reading from cover to cover, and illuminates its subject in dozens of different
ways. I had always assumed, idly, that when Mrs General, in Venice, cites Mr
Eustaces guidebook as comparing the Rialto, greatly to its disadvantage, with
Westminster and Blackfriars Bridges, she was giving her own fatuously chauvinistic
reading. But here indeed, in the Companion, we have Mr Eustaces own words:
The celebrated Rialto ... sinks almost into insignificance when compared with..the
superb ... structures of Blackfriars and Westminster (370).
The volume aims for comprehensiveness within
manageable limits. There will continue to be discoveries that will increase or further
nuance our sense of the context of Little Dorrit. This journal has a few more to offer: for instance, Gilian
Wests suggestion of an original for Mrs Clennams house (Winter 2000) and Dr
Cosnetts diagnosis of the nature of Mrs Clennams paralysis and
Flintwinchs focal dystonia (Spring 2003). Might one also suggest another
candidate model for RigaudBlandois (alongside Philpottss Wainewright and Lacanaire)?
In Dickenss essay A Flight, there is a sinister Frenchman, showily
dressed, saturnine, with a hook nose, got up, one thinks, like Lucifer or
Mephistopheles ... transformed into a highly genteel Parisian.
Malcolm Y. Andrews, The Dickensian, Summer 2003, pp. 16971.
Cet ouvrage est le neuvième titre dans la
série coordonnée par Susan Shatto et David Paroissien commencée en 1986. Il fournit une
aide inestimable au lecteur de Little Dorrit, un des romans noirs de Dickens, en
rassemblant des informations très riches sur le contexte historique complexe et souvent
impénétrable : la guerre de Crimée, le « Circumlocution Office », les
grands figures de lÉtat tels Lord Palmerston ou Lord Aberdeen, ainsi que les
débats de la Chambre des Communes qui viennent enrichir le texte de Dickens. Trey
Philpotts offre une étude du fonctionnement de la prison de Marshalsea et des lois sur la
faillite au milieu du dix-neuvième siècle en Grande-Bretagne, ouvrant ainsi des pistes
pour une compréhension plus profonde des enjeux non seulement politiques, mais narratifs
et linguistiques de ce texte.
Les trente-trois illustrations
comprenant cartes, gravures, croquis et peintures forment un support iconographique de
lépoque victorienne (incluant également des peintures dautres époques
chères aux Victoriens) qui aide le lecteur à entrer pleinement dans les réseaux de
références culturelles qui restent souvent opaques. Le tableau Caritas Romana,
peint en 1670 par Lorenzo Pasinelli, sert de support à Philpotts pour élucider les
références à cette scène contenues dans luvre de Dickens. Little Dorrit
sacrifie sa vie à son père « a fountain of love and fidelity that never ran dry or
waned », un écho de Childe Harolds Pilgrimage de Byron. Lauteur
énumère les nombreux tableaux et gravures traitant de cette scène ainsi que les pièces
de théâtre ou les romans de lépoque tel North and South de Elizabeth
Gaskell. Si la culture classique est soigneusement documentée, la culture populaire
nen est pas pour autant négligée : les références à la publicité, aux
voyages, à la santé sont parmi les sujets abordés dans ce « companion ».
Ce travail minutieux nest nullement
pédant et le texte de Philpotts reste vivant tout en se lisant agréablement et il
ne peut être quun outil précieux aussi bien pour les enseignants, que les
étudiants et les chercheurs.
Recension de Sara Thornton, Maître de Conférences, Université de Paris VII. |